文/林佳樺(台北萬芳高中國文老師)
國芳筆下百八英雄 致敬式微的武士道?
展場主題是江戶浮世繪,木版畫平塗的色彩裡,主角有歌舞伎演員、花魁、女侍,役者、武士,也有富士山、寺廟神社橋梁等名勝,以及極富季節感的花卉。滿目東瀛風情中,一幅裸身刺青壯漢的畫像攫住眾人目光——畫中主角的形貌迥異於尋常日本武士。
壯漢目光如電、口銜彎刀,雙手擊毀水閘,指尖、掌、肘、腿蓄滿待發之力,面部威猛剽悍,肉膚的肌理線條與靛藍翻滾的浪濤形成色彩對比。畫面左上題字:「浪裡白條張順」。
這幅畫出自歌川國芳在而立之年創作的《通俗水滸傳豪傑百八人》系列,奠定了畫壇地位,被譽為「武者繪國芳」(「武者繪」指描繪歷史傳說中的英雄、武將)。
張順是明代小說《水滸傳》中的梁山英雄,排第三十位「天損星」。小說形容他:「渾身雪練也似一身白肉……水底下伏得七日七夜,水裡行似一根白條,更兼一身好武藝。」人稱「浪裡白條」。
江戶浮世繪融入《水滸傳》,跨國聯名般的組合卻毫無違和感。讓我好奇的是,歌川國芳(1798—1861)身處的時代,浮世繪本就有武士、武將等主題,為什麼國芳選擇聚焦異國豪傑?莫非江戶時代流行《水滸傳》?
●影響1/因畫水滸聲名大噪 國芳成武者繪代表
我查考資料,國芳出於江戶日本橋染坊之家,15歲拜入歌川派浮世繪代表——初代歌川豐國門下,當時確實有繪師以日本武士為題材,例如葛飾北齋雖以風景畫聞名,也創作許多日本武士的畫作,因為江戶時代是日本封建的最末時代,征夷大將軍掌控實權,天皇形同虛設,幕府為了維持穩定,不希望人民有階級流動的自由。當時武士居社會階層頂端,享特權,受武士道的規範,人數占全國7%。
國芳入門後、默默無名了十多年,想必經常尋思如何拓寬繪畫主題、如何能夠另闢蹊徑。師父豐國去世後,年近30的國芳以《通俗水滸傳豪傑百八人》系列而聲名大噪,新穎的異國主題、極富張力的人物造型和用色華麗,使他躍為「武者繪」的代表,更掀起了一股《水滸傳》浮世繪風潮。
●影響2/江戶期間廣譯流傳 北齋也繪水滸插圖
我好奇的另一個點時,國芳開拓新徑時挑中《水滸傳》,是不是因為此書風靡當時的日本?這本小說成書年代學界尚存爭議,目前主流觀點支持「明代嘉靖年間」(1524年前後)。此書在江戶時代被中日貿易商船帶到了日本,在民間廣譯流傳,到1978年日譯本竟達33種。浮世繪大師葛飾北齋也為此書繪製大量插圖,輯成《新編水滸畫傳》。我有一位日文系好友提及一則江戶時期趣事:當時託人看家,只需留本《水滸傳》,看家者便會沉迷閱讀、恪盡職守。江戶後期作家瀧澤馬琴也創作了改編作品,如《南總里見八犬傳》(將梁山英雄減為8人)。
●觀後感/刺青如精工刺繡 威猛氣勢撲面來
我在觀展過程,國芳筆下的水滸人物五官雖異於日本武士,然而也不完全中式,整體而言似有幾分中日混血的味道。這次展出歌川國芳的魯智深與張順,最吸引我的是整體構圖與色彩運用:人物頭與腳採對角構圖,動作誇張,或毀壞水閘、或瞠目攢拳、凸顯二頭肌,色彩繁複華麗,人物肌膚的刺青如精工刺繡,畫面被填得飽滿,也因為畫布上幾乎沒有留白,人物的威猛氣勢及場面的激烈感幾乎撲面而來。張順人像場景是水中,下身僅圍條兜襠布;魯智深衣飾紋理精緻、紅藍色彩華豔交織,想來與國芳出身染匠之家,對衣物講究不無關係。
查考資料時,得知江戶時代原本將刺青作為被流放者或無正式身分者的處罰印記,後來隨著木版浮世繪興盛,畫家嘗試將浮世繪圖案運用到紋身,導致刺青的裝飾性超越了懲罰意義;加上國芳的水滸英雄浮世繪名聞遐邇,畫中人身上的刺青也悄然推動了當時社會的紋身藝術。然而德川末期官方對刺青採否定態度,明治維新後政府厲行西化,嚴令禁止紋身。
為什麼日本民間如此喜愛國芳筆下的水滸英雄呢?那滿身的刺青圖騰、我行我素的剽悍,是否映照出日本循規蹈矩的表象之下、潛藏著對為所欲為的羨慕? 江戶時代戰爭漸少,武士階層的實戰功能弱化,徒留象徵性,人們凝視國芳畫中的梁山豪傑,是否也投射了對即將消逝的武士俠義精神的緬懷?(本文取自琅琅悅讀專題《展演的回聲》)
●作者介紹
宜蘭人,國立台灣師範大學國文研究所碩士。曾獲林榮三文學獎散文組二獎、旺旺時報文學獎散文組三獎、教育部文藝創作獎散文組佳作等。著有《當時小明月》、《守宮在唱歌》。
●會動的浮世繪展
時間:即日起至10月6日
地點:台北松山文創園區一號倉庫
●《琅琅悅讀》3歲啦!
琅琅悅讀3周年,推出「人氣閱讀回顧×投票抽好禮」票選活動,精選2025上半年TOP 20關鍵詞,9/30前參與投票即享萬元3C購物金抽獎資格,投票次數愈多,中獎機會愈大,快來與我們同樂吧!
原文出自《好讀周報》838期
